La version française suivra en 2025.
Fallbeispiel suchen
Fachtechnisches Wissen erweitern und Einblicke in Fallbeispiele aus der Praxis gewinnen. Die Fallbeispiele nehmen Bezug auf eine Problemstellung, beschreiben Auswirkungen sowie deren Ursache und zeigen Lösungen auf.
| Nr. | Thema | Thema / Kurzbeschrieb Kurzbeschrieb | G | Gewerk | K | Catégorie | P | Projektphase | Lizenzfrei | Stand |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 190 | similique (FR) |
similique (FR)
Elle eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations enthousiastes à l'endroit.
Elle eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations enthousiastes à l'endroit.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Une lumière brillait dans la cuisine. Il guetta son ombre derrière les rideaux. Rien ne parut. La mère Lefrançois, en le voyant, fit de grandes exclamations, et elle le trouva «grandi et minci», tandis qu'Artémise, au contraire, le trouva «forci et bruni». Il dîna dans la petite salle, comme autrefois, mais seul, sans le percepteur; car Binet, fatigué d'attendre l'Hirondelle, avait définitivement avancé son repas d'une heure, et, maintenant, il dînait à cinq heures juste, encore prétendait-il le plus souvent que la vieille patraque retardait. Léon pourtant se décida; il alla frapper à la.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 193 | et (FR) |
et (FR)
Dieu vous envoie tout le bonheur imaginable. «Il me fait deuil de ne pas connaître encore ma.
Dieu vous envoie tout le bonheur imaginable. «Il me fait deuil de ne pas connaître encore ma.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Bovary: -- Ma fille! Emma! mon enfant! expliquez-moi...? Et l'autre répondait avec des sanglots: -- Je ne sais pas, je ne sais pas! c'est une malédiction! L'apothicaire les sépara. -- Ces horribles détails sont inutiles. J'en instruirai monsieur. Voici le monde qui vient. De la dignité, fichtre! de la philosophie! Le pauvre garçon voulut paraître fort, et. il répéta plusieurs fois: -- Oui..., du courage! -- Eh bien, s'écria le bonhomme, j'en aurai, nom d'un tonnerre de Dieu! Je m'en vas la conduire jusqu'au bout. La cloche tintait. Tout était prêt. Il fallut se mettre en marche. Et, assis.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 194 | reiciendis (FR) |
reiciendis (FR)
Yonville, pour se mettre au niveau, devait avoir des opérations de stréphopodie. -- Car, disait-il.
Yonville, pour se mettre au niveau, devait avoir des opérations de stréphopodie. -- Car, disait-il.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
M. Homais dit au médecin: -- Voilà ce qui s'appelle une prise de bec! Je l'ai roulé, vous avez vu, d'une manière!... Enfin, croyez-moi, conduisez Madame au spectacle, ne serait-ce que pour faire une fois dans votre vie enrager un de ces corbeaux-là, saprelotte! Si quelqu'un pouvait me remplacer, je vous accompagnerais moi-même. Dépêchez-vous! Lagardy ne donnera qu'une seule représentation; il est engagé en Angleterre à des appointements considérables. C'est, à ce qu'on assure, un fameux lapin! il roule sur l'or! il mène avec lui trois maîtresses et son cuisinier! Tous ces grands artistes.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 195 | accusantium (FR) |
accusantium (FR)
Lorsque madame Bovary levait les yeux, elle le voyait toujours là, comme une sentinelle en.
Lorsque madame Bovary levait les yeux, elle le voyait toujours là, comme une sentinelle en.
Stand: -
Lizenzfrei: Ja
On versa du vin de Champagne à la glace. Emma frissonna de toute sa peau en sentant ce froid dans sa bouche. Elle n'avait jamais vu de grenades ni mangé d'ananas. Le sucre en poudre même lui parut plus blanc et plus fin qu'ailleurs. Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s'apprêter pour le bal. Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d'une actrice à son début. Elle disposa ses cheveux d'après les recommandations du coiffeur, et elle entra dans sa robe de barège, étalée sur le lit. Le pantalon de Charles le serrait au ventre. -- Les sous-pieds vont me gêner pour danser.
|
|
|
|
Ja | - | |||
| 197 | in (FR) |
in (FR)
Son zèle parut réussir; car bientôt le stréphopode témoigna l'envie d'aller en pèlerinage à.
Son zèle parut réussir; car bientôt le stréphopode témoigna l'envie d'aller en pèlerinage à.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Il retirait sa redingote pour dîner plus à son aise. Il prit trois tabourets autour de la table ovale, sous le buste du monarque, et, les ayant approchés de l'une des fenêtres, ils s'assirent l'un près de l'autre. Il y eut une agitation sur l'estrade, de longs chuchotements, des pourparlers. Enfin, M. le Conseiller se leva. On savait maintenant qu'il s'appelait Lieuvain, et l'on se répétait son nom de l'un à l'autre, dans la foule. Quand il eut donc collationné quelques feuilles et appliqué dessus son oeil pour y mieux voir, il commença: «Messieurs, Qu'il me soit permis d'abord (avant de.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 200 | autem (FR) |
autem (FR)
Elle saluait, rougissait, ne savait que répondre. Les autres gens de la noce causaient de leurs.
Elle saluait, rougissait, ne savait que répondre. Les autres gens de la noce causaient de leurs.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Charles partirait trois heures plus tard, au lever de la lune. On enverrait un gamin à sa rencontre, afin de lui montrer le chemin de la ferme et d'ouvrir les clôtures devant lui. Vers quatre heures du matin, Charles, bien enveloppé dans son manteau, se mit en route pour les Bertaux. Encore endormi par la chaleur du sommeil, il se laissait bercer au trot pacifique de sa bête. Quand elle s'arrêtait d'elle-même devant ces trous entourés d'épines que l'on creuse au bord des sillons, Charles se réveillant en sursaut, se rappelait vite la jambe cassée, et il tâchait de se remettre en mémoire.
|
|
|
|
Nein | - |
Fallbeispiel übermitteln
Wissen aus der Praxis teilen und sich (die Firma) dabei im Zusammenhang mit der Lösung präsentieren oder alle Angaben im Falleispiel einfach anonym machen!
Hier geht’s zum Formular
oder
Kontaktaufnahme via E-Mail