La version française suivra en 2025.
Fallbeispiel suchen
Fachtechnisches Wissen erweitern und Einblicke in Fallbeispiele aus der Praxis gewinnen. Die Fallbeispiele nehmen Bezug auf eine Problemstellung, beschreiben Auswirkungen sowie deren Ursache und zeigen Lösungen auf.
| Nr. | Thema | Thema / Kurzbeschrieb Kurzbeschrieb | G | Gewerk | K | Catégorie | P | Projektphase | Lizenzfrei | Stand |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 102 | doloremque (FR) |
doloremque (FR)
La cire des cierges tombait par grosses larmes sur les draps du lit. Charles les regardait brûler.
La cire des cierges tombait par grosses larmes sur les draps du lit. Charles les regardait brûler.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Moi, à votre place, j'aurais un tour! -- Mais je ne sais pas tourner, répondait le clerc. -- Oh! c'est vrai! faisait l'autre en caressant sa mâchoire, avec un air de dédain mêlé de satisfaction. Léon était las d'aimer sans résultat; puis il commençait à sentir cet accablement que vous cause la répétition de la même vie, lorsque aucun intérêt ne la dirige et qu'aucune espérance ne la soutient. Il était si ennuyé d'Yonville et des Yonvillais, que la vue de certaines gens, de certaines maisons l'irritait à n'y pouvoir tenir; et le pharmacien, tout bonhomme qu'il était, lui devenait complètement.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 105 | autem (FR) |
autem (FR)
Mais elle n'y prenait garde, au contraire; elle vivait comme perdue dans la dégustation anticipée.
Mais elle n'y prenait garde, au contraire; elle vivait comme perdue dans la dégustation anticipée.
Stand: -
Lizenzfrei: Ja
L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout en marchant, quelques notes sur un album. C'était le président du jury: M. Derozerays de la Panville. Sitôt qu'il reconnut Rodolphe, il s'avança vivement, et lui dit en souriant d'un air aimable: -- Comment, monsieur Boulanger, vous nous abandonnez? Rodolphe protesta qu'il allait venir, mais quand le président eut disparu: -- Ma foi, non, reprit-il, je n'irai pas; votre compagnie vaut bien la sienne. Et, tout en se moquant des comices, Rodolphe, pour circuler plus à l'aise, montrait au gendarme sa pancarte bleue, et même il s'arrêtait.
|
|
|
|
Ja | - | |||
| 107 | reiciendis (FR) |
reiciendis (FR)
Breda- street, _et _Je me la casse_, pour: Je m'en vais. Donc, un jeudi, Emma fut surprise de.
Breda- street, _et _Je me la casse_, pour: Je m'en vais. Donc, un jeudi, Emma fut surprise de.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Parfois, cependant, Emma tressaillait à l'idée soudaine de rencontrer Rodolphe; car il lui semblait, bien qu'ils fussent séparés pour toujours, qu'elle n'était pas complètement affranchie de sa dépendance. Un soir, elle ne rentra point à Yonville. Charles en perdait la tête, et la petite Berthe, ne voulant pas se coucher sans sa maman, sanglotait à se rompre la poitrine. Justin était parti au hasard sur la route. M. Homais en avait quitté sa pharmacie. Enfin, à onze heures, n'y tenant plus, Charles attela son boc, sauta dedans, fouetta sa bête et arriva vers deux heures du matin à la Croix.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 113 | aliquam (FR) |
aliquam (FR)
Charles, comme aux premiers temps de son mariage, la trouvait délicieuse et tout irrésistible.
Charles, comme aux premiers temps de son mariage, la trouvait délicieuse et tout irrésistible.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
On lui avait bien dit qu'elle serait malheureuse; et elle finissait en lui demandant quelque sirop pour sa santé et un peu plus d'amour. II Une nuit, vers onze heures, ils furent réveillés par le bruit d'un cheval qui s'arrêta juste à la porte. La bonne ouvrit la lucarne du grenier et parlementa quelque temps avec un homme resté en bas, dans la rue. Il venait chercher le médecin; il avait une lettre. Nastasie descendit les marches en grelottant, et alla ouvrir la serrure et les verrous, l'un après l'autre. L'homme laissa son cheval, et, suivant la bonne, entra tout à coup derrière elle. Il.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 114 | aliquam (FR) |
aliquam (FR)
La veilleuse de porcelaine arrondissait au plafond une clarté tremblante, et les rideaux fermés du.
La veilleuse de porcelaine arrondissait au plafond une clarté tremblante, et les rideaux fermés du.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Bovary, avec les boucles d'oreilles du pauvre père Tellier, qui, enfin contraint de vendre, avait acheté à Quincampoix un maigre fonds d'épicerie, où il se mourait de son catarrhe, au milieu de ses chandelles moins jaunes que sa figure. Lheureux s'assit dans son large fauteuil de paille, en disant: -- Quoi de neuf? -- Tenez. Et elle lui montra le papier. -- Eh bien, qu'y puis-je? Alors, elle s'emporta, rappelant la parole qu'il avait donnée de ne pas faire circuler ses billets; il en convenait. -- Mais j'ai été forcé moi-même, j'avais le couteau sur la gorge. -- Et que va-t-il arriver.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 118 | doloremque (FR) |
doloremque (FR)
L'apothicaire se montra le meilleur des voisins. Il renseigna madame Bovary sur les fournisseurs.
L'apothicaire se montra le meilleur des voisins. Il renseigna madame Bovary sur les fournisseurs.
Stand: -
Lizenzfrei: Ja
Ils parlèrent de leur fortune future, d'améliorations à introduire dans leur ménage, il voyait sa considération s'étendant, son bien- être s'augmentant, sa femme l'aimant toujours; et elle se trouvait heureuse de se rafraîchir dans un sentiment nouveau, plus sain, meilleur, enfin d'éprouver quelque tendresse pour ce pauvre garçon qui la chérissait. L'idée de Rodolphe, un moment, lui passa par la tête; mais ses yeux se reportèrent sur Charles: elle remarqua même avec surprise qu'il n'avait point les dents vilaines. Ils étaient au lit lorsque M. Homais, malgré la cuisinière, entra tout à coup.
|
|
|
|
Ja | - | |||
| 120 | similique (FR) |
similique (FR)
De temps à autre, il partait une pauvre chandelle romaine; alors la foule béante poussait une.
De temps à autre, il partait une pauvre chandelle romaine; alors la foule béante poussait une.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Ils commencèrent lentement, puis allèrent plus vite. Ils tournaient: tout tournait autour d'eux, les lampes, les meubles, les lambris, et le parquet, comme un disque sur un pivot. En passant auprès des portes, la robe d'Emma, par le bas, s'éraflait au pantalon; leurs jambes entraient l'une dans l'autre; il baissait ses regards vers elle, elle levait les siens vers lui; une torpeur la prenait, elle s'arrêta. Ils repartirent; et, d'un mouvement plus rapide, le vicomte, l'entraînant, disparut avec elle jusqu'au bout de la galerie, où, haletante, elle faillit tomber, et, un instant, s'appuya la.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 121 | doloremque (FR) |
doloremque (FR)
D'où vient qu'il retournait aux Bertaux, puisque M. Rouault était guéri et que ces gens-là.
D'où vient qu'il retournait aux Bertaux, puisque M. Rouault était guéri et que ces gens-là.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Toutes ses velléités de dénigrement s'évanouissaient sous la poésie du rôle qui l'envahissait, et, entraînée vers l'homme par l'illusion du personnage, elle tâcha de se figurer sa vie, cette vie retentissante, extraordinaire, splendide, et qu'elle aurait pu mener cependant, si le hasard l'avait voulu. Ils se seraient connus, ils se seraient aimés! Avec lui, par tous les royaumes de l'Europe, elle aurait voyagé de capitale en capitale, partageant ses fatigues et son orgueil, ramassant les fleurs qu'on lui jetait, brodant elle-même ses costumes; puis, chaque soir, au fond d'une loge, derrière.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 124 | doloremque (FR) |
doloremque (FR)
Ou bien: «Malgré les lois contre le vagabondage, les abords de nos grandes villes continuent à.
Ou bien: «Malgré les lois contre le vagabondage, les abords de nos grandes villes continuent à.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Elle haletait à se rompre la poitrine. Puis, dans un transport d'héroïsme qui la rendait presque joyeuse, elle descendit la côte en courant, traversa la planche aux vaches, le sentier, l'allée, les halles, et arriva devant la boutique du pharmacien. Il n'y avait personne. Elle allait entrer; mais, au bruit de la sonnette, on pouvait venir; et, se glissant par la barrière, retenant son haleine, tâtant les murs, elle s'avança jusqu'au seuil de la cuisine, où brûlait une chandelle posée sur le fourneau. Justin, en manches de chemise, emportait un plat. -- Ah! ils dînent. Attendons. Il revint.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 125 | autem (FR) |
autem (FR)
Dubocage son patron, lequel fut parfait dans cette affaire. Il le tint durant trois quarts.
Dubocage son patron, lequel fut parfait dans cette affaire. Il le tint durant trois quarts.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Comme on est à plaindre avec tous ces brigands-là! Du reste, c'était aussi un malhonnête. «J'ai appris d'un colporteur qui, voyageant cet hiver par votre pays, s'est fait arracher une dent, que Bovary travaillait toujours dur. Ça ne m'étonne pas, et il m'a montré sa dent; nous avons pris un café ensemble. Je lui ai demandé s'il t'avait vue, il m'a dit que non, mais qu'il avait vu dans l'écurie deux animaux, d'où je conclus que le métier roule. Tant mieux, mes chers enfants, et que le bon Dieu vous envoie tout le bonheur imaginable. «Il me fait deuil de ne pas connaître encore ma bien-aimée.
|
|
|
|
Nein | - |
Fallbeispiel übermitteln
Wissen aus der Praxis teilen und sich (die Firma) dabei im Zusammenhang mit der Lösung präsentieren oder alle Angaben im Falleispiel einfach anonym machen!
Hier geht’s zum Formular
oder
Kontaktaufnahme via E-Mail