La versione in lingua italiana seguirà nel 2025.
Fallbeispiel suchen
Fachtechnisches Wissen erweitern und Einblicke in Fallbeispiele aus der Praxis gewinnen. Die Fallbeispiele nehmen Bezug auf eine Problemstellung, beschreiben Auswirkungen sowie deren Ursache und zeigen Lösungen auf.
| Nr. | Thema | Thema / Kurzbeschrieb Kurzbeschrieb | G | Gewerk | K | Kategorie | P | Projektphase | Lizenzfrei | Stand |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 126 | dolorem (IT) |
dolorem (IT)
Hai ragione: ma come si fa per averlo? – È facilissimo: si va da un libraio e si compra. – E i.
Hai ragione: ma come si fa per averlo? – È facilissimo: si va da un libraio e si compra. – E i.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Finalmente sul far del giorno si svegliò, perché qualcuno aveva bussato alla porta. – Chi è? – disse una vocina di dentro. – Siamo un povero babbo e un povero figliuolo, senza pane e senza tetto, – rispose il burattino. – E tu che concetto ne hai? – gli chiese il vecchietto. – A me mi pare un gran buon figliuolo, pieno di voglia di studiare, ubbidiente, affezionato al suo babbo e alla sua famiglia... Mentre il burattino sfilava a faccia fresca tutte queste bugie, si toccò il naso e si accorse che il naso gli s’era allungato più d’un palmo. Allora tutto impaurito cominciò a gridare: – Non.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 127 | ducimus (IT) |
ducimus (IT)
Povero giucco! – ribatté uno del branco. – Che credi che un pesce di quella grossezza voglia star.
Povero giucco! – ribatté uno del branco. – Che credi che un pesce di quella grossezza voglia star.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Questo fieno non è cattivo, – poi disse dentro di sé, – ma quanto sarebbe stato meglio che avessi continuato a studiare!... A quest’ora, invece di fieno, potrei mangiare un cantuccio di pan fresco e una bella fetta di salame!... Pazienza! La mattina dopo, svegliandosi, cercò subito nella greppia un altro po’ di fieno; ma non lo trovò perché l’aveva mangiato tutto nella notte. Allora prese una boccata di paglia tritata: ma in quel mentre che la masticava si dové accorgere che il pane era di gesso, il pollastro di cartone e le quattro albicocche di alabastro, colorite al naturale. Voleva.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 129 | dolores (IT) |
dolores (IT)
E più andava avanti, e più il chiarore si faceva rilucente e distinto: finché, cammina cammina.
E più andava avanti, e più il chiarore si faceva rilucente e distinto: finché, cammina cammina.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Ma dopo dati i primi morsi, quei pesci ghiottoni si accorsero subito che il legno non era ciccia per i loro denti, e nauseati da questo cibo indigesto se ne andarono chi in qua chi in là, senza voltarsi nemmeno a dirmi grazie... Ed eccovi raccontato come qualmente voi, tirando su la fune, avete trovato un burattino vivo, invece d’un ciuchino morto. – Io mi rido della tua storia, – gridò il compratore imbestialito. – Io so che ho speso venti soldi per comprarti, e rivoglio i miei quattrini. Sai che cosa farò? Ti porterò daccapo al mercato, e ti rivenderò a peso di legno stagionato per.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 135 | laudantium (IT) |
laudantium (IT)
Gli stessi giandarmi, sebbene fossero di legno, piangevano come due agnellini di latte.
Gli stessi giandarmi, sebbene fossero di legno, piangevano come due agnellini di latte.
Stand: -
Lizenzfrei: Ja
E fatti quattro o cinque starnuti, aprì affettuosamente le braccia e disse a Pinocchio: – Birba d’un burattino! Come mai ti sei accorto che ero io? – Gli è il gran bene che vi voglio quello che me l’ha detto. – Ti ricordi? Mi lasciasti bambina e ora mi ritrovi donna; tanto donna, che potrei quasi farti da mamma. – L’ho caro dimolto, perché così, invece di sorellina, vi chiamerò la mia mamma. Gli è tanto tempo che mi struggo di avere una mamma come tutti gli altri ragazzi!... Ma come avete fatto a crescere così presto? – È un segreto. – Insegnatemelo: vorrei crescere un poco anch’io. Non lo.
|
|
|
|
Ja | - | |||
| 138 | voluptas (IT) |
voluptas (IT)
Nelle veglie poi della sera, si esercitava a leggere e a scrivere. Aveva comprato nel vicino paese.
Nelle veglie poi della sera, si esercitava a leggere e a scrivere. Aveva comprato nel vicino paese.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Arrivato che fu sull’aia dinanzi alla casa, lo scaraventò in terra: e tenendogli un piede sul collo, gli disse: – Oramai è tardi e voglio andare a letto. I nostri conti li aggiusteremo domani. Intanto, siccome oggi mi è morto il cane che mi faceva la guardia di notte, tu prenderai subito il suo posto. Tu mi farai da cane di guardia. Detto fatto, gl’infilò al collo un grosso collare tutto coperto di spunzoni di ottone, e glielo strinse in modo da non poterselo levare passandoci la testa dentro. Al collare c’era attaccata una lunga catenella di ferro: e la catenella era fissata nel muro. – Se.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 144 | dolorem (IT) |
dolorem (IT)
Sissignori, – rispose l’oste e strizzò l’occhio alla Volpe e al Gatto, come dire: «Ho mangiata la.
Sissignori, – rispose l’oste e strizzò l’occhio alla Volpe e al Gatto, come dire: «Ho mangiata la.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
E anche il maestro se ne lodava, perché lo vedeva attento, studioso, intelligente, sempre il primo a entrare nella scuola, sempre l’ultimo a rizzarsi in piedi, a scuola finita. Il solo difetto che avesse era quello di bazzicare troppi compagni: e fra questi, c’erano molti monelli conosciutissimi per la loro poca voglia di studiare e per dar retta ai cattivi compagni, scappai di casa... e un bel giorno, svegliandomi, mi trovai cambiato in un somaro con tanto di orecchi... e con tanto di coda!... Che vergogna fu quella per me!... Una vergogna, caro padrone, che Sant’Antonio benedetto non la.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 145 | eveniet (IT) |
eveniet (IT)
Poi lo prese per il capo, e... XXIX Ritorna a casa della Fata, la quale gli promette che il giorno.
Poi lo prese per il capo, e... XXIX Ritorna a casa della Fata, la quale gli promette che il giorno.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Pesce-cane, ricordato più volte in questa storia, e che per le sue stragi e per la sua insaziabile voracità, veniva soprannominato «l’Attila dei pesci e dei pescatori». Immaginatevi lo spavento del povero Pinocchio alla vista del mostro. Cercò di scansarlo, di cambiare strada: cercò di fuggire: ma quella immensa bocca spalancata gli veniva sempre incontro con la velocità di una saetta. – Affréttati, Pinocchio, per carità! – gridava belando la bella Caprettina. E Pinocchio nuotava disperatamente con le braccia, col petto, con le gambe e coi piedi. – Corri, Pinocchio, perché il mostro si.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 148 | dolores (IT) |
dolores (IT)
Tonno. – Siamo troppo pesi?... – gli domandò Pinocchio. – Sono l’ombra del Grillo-parlante.
Tonno. – Siamo troppo pesi?... – gli domandò Pinocchio. – Sono l’ombra del Grillo-parlante.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Buoni questi naselli!... – Squisiti questi muggini!... – Deliziose queste sogliole!... – Prelibati questi ragnotti!... – Carine queste acciughe col capo!... Come potete immaginarvelo, i naselli, i muggini, le sogliole, i ragnotti e le acciughe, andarono tutti alla rinfusa nella conca, a tener compagnia alle triglie. L’ultimo che restò nella rete fu Pinocchio. Appena il pescatore l’ebbe cavato fuori, sgranò dalla maraviglia i suoi occhioni verdi, gridando quasi impaurito: – Che razza di pesce è questo? Dei pesci fatti a questo modo non mi ricordo di averne mai mangiati! E tornò a guardarlo.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 149 | laudantium (IT) |
laudantium (IT)
Volpe e col Gatto a sotterrare le quattro monete d’oro, che una l’avevo spesa all’osteria, e il.
Volpe e col Gatto a sotterrare le quattro monete d’oro, che una l’avevo spesa all’osteria, e il.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Serpente, che fin allora pareva arzillo e pieno di vita, diventò immobile e quasi irrigidito. Gli occhi gli si chiusero e la coda gli smesse di fumare. – Che sia morto davvero?... – disse Pinocchio, dandosi una fregatina di mani dalla gran contentezza: e senza mettere tempo in mezzo, fece l’atto di scavalcarlo, per passare dall’altra parte della strada. Ma non aveva ancora finito di fissarla in volto, che cacciò un lunghissimo ohhh!... di maraviglia e rimase là incantato, cogli occhi spalancati, colla forchetta per aria e colla bocca piena di pane e di cavolfiore. – Che cos’è mai tutta.
|
|
|
|
Nein | - | |||
| 150 | velit (IT) |
velit (IT)
È un segreto. – Insegnatemelo: vorrei crescere un poco anch’io. Non lo vedete? Sono sempre rimasto.
È un segreto. – Insegnatemelo: vorrei crescere un poco anch’io. Non lo vedete? Sono sempre rimasto.
Stand: -
Lizenzfrei: Nein
Geppetto, il quale lo prende per fabbricarsi un burattino maraviglioso che sappia ballare, tirar di scherma e fare i salti mortali. In quel punto fu bussato alla porta. – Passate pure, – disse il falegname, senza aver la forza di rizzarsi in piedi. Allora entrò in bottega un vecchietto tutto arzillo, il quale aveva nome Geppetto; ma i ragazzi del vicinato, quando lo volevano far montare su tutte le furie, lo chiamavano col soprannome di Lucignolo, per via del suo personalino asciutto, secco e allampanato, tale e quale come il lucignolo nuovo di un lumino da notte. Lucignolo era il ragazzo.
|
|
|
|
Nein | - |
Fallbeispiel übermitteln
Wissen aus der Praxis teilen und sich (die Firma) dabei im Zusammenhang mit der Lösung präsentieren oder alle Angaben im Falleispiel einfach anonym machen!
Hier geht’s zum Formular
oder
Kontaktaufnahme via E-Mail